US
・UK
或者要知道他們的特權密碼
有人洩漏秘密 我們才得以瞭解
讓我們一起來了解一下你每天都要喝的多杯咖啡。
它把自己偽裝成舒適和能量的來源,卻擾亂了你的睡眠模式,從長遠來看會讓你更加疲憊。
現在,在社會交換的世界裡,提供有價值的資訊會讓你得到一些回報,或者說,至少會給對方施加壓力,讓他們吐露心聲,因為整個社會都有一種 "我幫你撓癢癢,你幫我撓癢癢 "的想法。
或者,如果操縱者有明確的目標,他們可能會放棄一些無人問津的個人信息,然後直截了當地要求他們真正想要的回報。
另一個說法是「spill the beans」。
我不確定這個說法是從哪裡來的,但它也是一個慣用語。
來吧,川普。
快說啦。
這些諺語很酷的一點是,我們在口語中會把它們簡化。
所以有一個鍋子和一個茶壺,它們都是黑的。
根據這本書,Gravity Falls 有一個黑暗的祕密面。
好吧,是時候說出真相了。
像是,「那個考試 piece of cake。」意思就是考試很簡單。
另一個是 "spill the beans"。意思是說出一個祕密。